-
1 принимать строгие меры
Makarov: adopt severe measures, take severe measuresУниверсальный русско-английский словарь > принимать строгие меры
-
2 мера мер·а
1) (действие) measure, move, stepосуществлять меры — to carry out / to implement measures
предпринимать / принимать меры — to take measures / steps / actions, to make arrangements
прибегать к каким-л. мерам — resort to some measures
антиинфляционные меры, меры по борьбе с инфляцией — antiinflationary / antiinflation measures
бюджетные / финансовые меры — fiscal measures
временные меры — interim / temporary measures
высшая мера наказания — supreme / death penalty, capital punishment; last sanctions of the law
дисциплинарные меры — disciplinary actions / measures
жёсткие меры — strict / strong measures
карательные меры — punitive measures, vindictive actions
корректировочные меры, меры по урегулированию — adjustment measures
надлежащие / соответствующие меры — adequate / appropriate / due / proper measures / steps / actions
немедленные меры — prompt actions / measures / steps
неотложные / первоочередные меры — high priority measures
ограниченные меры — limited / restrictive measures / arrangements
правовые и административные меры по сохранению качества окружающей среды — legal and administrative measures for protecting environmental quality
предварительные меры — preliminary / provisional measures / steps
радикальные меры — drastic / radical measures
решительные меры — drastic / decisive / firm / resolute / tough / strong measures
своевременные меры — timely measures / steps
совместные меры — cooperative / joint measures
согласованные меры — agreed / agreed-upon measures
срочные меры — high-priority / urgent measures
строгие меры — rigorous / severe measures
чрезвычайные меры — extraordinary / emergency measures
энергичные меры — active / vigorous measures
эффективные меры — effective / effectual measures
меры безопасности / по обеспечению безопасности — safetyjmeasures
переговоры по мерам по укреплению доверия — negotiations / talks on confidence-building measures
меры, исключающие обход / нарушение условий договора / соглашения — measures to safeguard against circumvention
меры, касающиеся процедурных вопросов — procedural measures
меры, несовместимые с обязательствами — measure derogating from (one's) obligations
меры по контролю — control / verification measures
мера по нормированию / распределению — rationing arrangements
меры по ограничению и сокращению обычных / неядерных вооружений — nonnuclear disarmament measures
меры по оказанию помощи гражданскому населению — relief actions for the benefit of the civilian population
меры по предотвращению возможного обхода (соглашения) — measures to safeguard against circumvention, noncircumvention measures
меры по проверке (выполнения соглашения) — verification measures, measures of verification
меры по разоружению — disarmament measures, measures of disarmament
частичные меры по разоружению — partial disarmament measures, partial measures of disarmament
"пакет" мер по разоружению — package of disarmament measures
мера по укреплению стабильности — stabilizing measures, measures to enhance stability
мера предосторожности — safeguard / precautionary measures
меры принуждения — measures of enforcement / compulsion
меры, причиняющие вред — harmful measures
меры, связанные с чем-л. — associated measures
2) (величина) measure -
3 строгий
1. strict; ( суровый) severe2. (определённый, точный) strictстрогий приказ — strict orders pl.
3. (суровый, не допускающий снисхождения) severeпринимать строгие меры — take* strong measures
4. (о поведении, жизни) strict, austere♢
строгие черты лица — regular featuresстрогий стиль — severe / austere style
-
4 строгий
1) ( очень требовательный) strictстро́гий учи́тель — strict teacher
стро́гий судья́ — strict judge
стро́гий кри́тик — exacting critic
2) ( не допускающий отступлений) strict, rigorousстро́гий поря́док — strict order
стро́гий прика́з — strict orders pl
стро́гое пра́вило — strict rule
стро́гая эконо́мия — rigid economy
стро́гая дисципли́на — strict / rigorous / stern discipline
стро́гая дие́та — strict diet
стро́гий ма́ксимум мат. — strict maximum
в стро́гом смы́сле сло́ва — in the strict sense of the word
под стро́гим секре́том, в стро́гой та́йне — in strict confidence
в стро́гом уедине́нии — in strict seclusion
3) (суровый, жёсткий) severe; sternстро́гий тон — severe tone of voice
стро́гий взгляд — stern look
стро́гий вы́говор — severe / stern reprimand
стро́гий пригово́р — severe sentence
стро́гие ме́ры — strong measures
принима́ть стро́гие ме́ры — take strong measures
стро́гий зако́н — stringent [-ɪnʤ-] / rigorous law
стро́гие нра́вы — strict morals ['mɒ-]
4) (аскетичный, скупой) ascetic, austereстро́гие нра́вы — strict / austere morals ['mɒ-]
стро́гие черты́ лица́ — ascetic / austere features
стро́гий стиль — austere style
••стро́гий оше́йник — choke-chain collar
-
5 строгий
-
6 крайность
жен.1) extremeвпадать в крайность, доходить до крайности — to go/run to extremes, to go/run to limits
доводить до крайности — кого-л. to push smb. too far, to drive smb. over the edge; что-л. to take smth. to extremes, to carry to an extreme
идти на крайность, прибегать к крайности — to take extreme/severe measures
избегать крайностей — to avoid extremes; to steer a middle course
2) только ед. ( тяжелое положение)••до крайности — to excess, in the extreme, extremely
-
7 П-110
ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll VP1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЁФЕРУ (ПФЁФЕРУ) obs, coll (subj: human to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measuresX задаст Y-y перцу = X will make it hot for YX will give it to Y good X will show (fix) Y X will give Y hell (what for) X will chew Y out.(Городничий:)...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). (Mayor:)...I'll show 'em, I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. (subj: human or collect) to defeat s.o. overwhelmingly ( usu. a military adversary): Х-ы задали Y-ам перцу = Xs routed (crushed, clobbered) YsXs ran Ys into the ground. -
8 Ч-144
ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ДАВ АТЬ/ДАТЬ) ЧЁСУ substand VP subj: human more often pfv)1. \Ч-144 кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЁСКУ substand to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measuresX задаст Y-y чёсу = X will make it hot for YX will show (fix) Y X will give it to Y good X will let Y have it X will give Y hell.2. \Ч-144 кому ( subj: usu. pi) to fight s.o. ( usu. a hostile army, the enemy) vehemently, overwhelming or defeating him: Х-ы дали Y-ам чесу = Xs clobbered (routed, crushed) Ys.3. to run away swiftlyX задал чёсу - X hightailed it (out of here (up the road, down the street etc))X beat it X split X ran (made a run) for it. -
9 задавать перцу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать перцу
-
10 задавать пфеферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать пфеферу
-
11 задавать феферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать феферу
-
12 задать перцу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > задать перцу
-
13 задать пфеферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > задать пфеферу
-
14 задать феферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > задать феферу
-
15 показать пфеферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > показать пфеферу
-
16 показать феферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > показать феферу
-
17 показывать пфеферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать пфеферу
-
18 показывать феферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать феферу
-
19 давать чесу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ЧЕСУ substand[VP; subj: human; more often pfv]=====1. давать чесу кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЕСКУ substand to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will give Y hell.2. давать чесу кому [subj: usu. pi]⇒ to fight s.o. (usu. a hostile army, the enemy) vehemently, overwhelming or defeating him:- X-ы дали Y-ам чесу≈ Xs clobbered (routed, crushed) Ys.3. to run away swiftly:- X задал чёсу≈ X hightailed it (out of here <up the road, down the street etc>);- X beat it;- X split;- X ran (made a run) for it.Большой русско-английский фразеологический словарь > давать чесу
-
20 дать чесу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ЧЕСУ substand[VP; subj: human; more often pfv]=====1. дать чесу кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЕСКУ substand to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will give Y hell.⇒ to fight s.o. (usu. a hostile army, the enemy) vehemently, overwhelming or defeating him:- X-ы дали Y-ам чесу≈ Xs clobbered (routed, crushed) Ys.3. to run away swiftly:- X задал чёсу≈ X hightailed it (out of here <up the road, down the street etc>);- X beat it;- X split;- X ran (made a run) for it.Большой русско-английский фразеологический словарь > дать чесу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Severe acute respiratory syndrome — SARS redirects here. For other uses, see SARS (disambiguation). Further information: Progress of the SARS outbreak Severe Acute Respiratory Syndrome Classification and external resources SARS coronavirus (SARS CoV) is causative of the syndrome … Wikipedia
Take-all — Gaeumannomyces graminis var tritici , syn. Ophiobolus graminis var tritici A disease of cereal roots common in temperate climates. All varieties of wheat and barley are susceptible. It is an important disease in winter wheat in Western Europe… … Wikipedia
crack down — take severe measures … English contemporary dictionary
Fraticelli — The Fraticelli, sometimes confusingly called Fratricelli, were medieval Roman Catholic groups that could trace their origins to the Franciscans, but which came into being as a separate entity. The Fraticelli were declared heretical by the Church… … Wikipedia
Fraticelli — • A name given to various heretical sects which appeared in the fourteenth and fifteenth centuries, principally in Italy Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Fraticelli Fraticelli … Catholic encyclopedia
Nacht und Nebel — Night and Fog redirects here. For the 1955 film, see Night and Fog (film). For the 2009 film, see Night and Fog (2009 film). Commemorative plaque of the French victims at Hinzert concentration camp, using the expressions Nacht und Nebel and NN… … Wikipedia
crack — n., v., & adj. n. 1 a a sudden sharp or explosive noise (the crack of a whip; a rifle crack). b (in a voice) a sudden harshness or change in pitch. 2 a sharp blow (a crack on the head). 3 a a narrow opening formed by a break (entered through a… … Useful english dictionary
crisis — / kraɪsɪs/ noun a serious economic situation where decisions have to be taken rapidly ● a banking crisis ● The government stepped in to try to resolve the international crisis. ● Withdrawals from the bank have reached crisis level. ♦ to take… … Dictionary of banking and finance
Indian Mutiny — a serious revolt (1857–8) by the Indian army against British rule in India. It began in the north of India and in some places developed into a general protest. When it was defeated by the British, India was placed under the direct control of the… … Universalium
Keian Uprising — The nihongo|Keian Uprising|慶安事件|Keian Jiken was a failed coup d etat attempt carried out against thTokugawa shogunate of Japan in 1651, by a number of ronin. Though it failed, the event is historically significant as an indication of a wider… … Wikipedia
crack — [[t]kræk[/t]] v. i. 1) to break without separation of parts; become fissured 2) to break with a sudden, sharp sound 3) to make a sudden, sharp sound; snap 4) (of the voice) to break abruptly and discordantly 5) to break down, esp. under severe… … From formal English to slang